Pape Eugene IV, Concile de Bâle
Pape Eugène IV, Council of Basel, Sess. 20, Jan. 22, 1435 : “Pour éviter les scandales et bien des dangers et pour soulager les consciences timorées, ce saint synode décrète que désormais personne ne sera obligé de s’abstenir de communion avec qui que ce soit dans l’administration et la réception des sacrements ou dans toute autre matière sacrée ou profane, ni d’éviter quelqu’un ou d’observer un interdit ecclésiastique, en raison de toute sentence, censure, suspension ou interdiction ecclésiastique qui a été promulguée d’une manière générale par une personne ou par la loi, à moins que la sentence, l’interdiction, la suspension ou la censure n’ait été spécifiquement ou expressément promulguée ou prononcée par un juger contre une personne, un collège, une université, une église ou un lieu déterminé, ou s’il est clair que quelqu’un a encouru une peine d’excommunication avec une telle notoriété qu’elle ne peut être dissimulée ou excusée de quelque manière que ce soit par la loi.
Car le synode souhaite que de telles personnes soient évitées conformément aux sanctions canoniques. Cependant, par cela, il n’entend aucun soulagement ou faveur à ceux qui sont ainsi excommuniés, suspendus, interdits ou interdits.” 1
Original : “To avoid scandals and many dangers and to relieve timorous consciences, this holy synod decrees that henceforth nobody shall be obliged to abstain from communion with anyone in the administration and reception of sacraments or in any other sacred or profane matters, or to shun someone or to observe an ecclesiastical interdict, on the ground of any ecclesiastical sentence, censure, suspension or prohibition that has been promulgated in general by a person or by the law, unless the sentence, prohibition, suspension or censure was specifically or expressly promulgated or pronounced by a judge against a specified person, college, university, church or place, or if it is clear that someone has incurred a sentence of excommunication with such notoriety that it cannot be concealed or in any way excused in law. For the synod wishes such persons to be avoided in accordance with canonical sanctions. By this, however, it does not intend any relief or favour to those so excommunicated, suspended, interdicted or prohibited.” papalencyclicals.net ↩︎