Livre de Sophonie
Abbé Fillon, à propos du livre de Sophonie, 1899 :
“Le livre se divise donc en trois sections. Dans la premiĂšre, I, 2-18, Sophonie parle au nom du Seigneur contre tous les hommes sans exception, les menaçant d’un jugement terrible. C’est vraiment le « Dies irĂŠ » de l’Ancien Testament que nous entendons retentir dans ce passage.
Dans la seconde section (II, 1-III, 8), il passe de la menace Ă l’exhortation pressante, motivant cette exhortation par l’annonce rĂ©itĂ©rĂ©e des vengeances de JĂ©hovah, soit contre les peuples paĂŻens qui avaient maltraitĂ© les Juifs, soit contre ces derniers eux-mĂȘmes.
Enfin, dans la troisiĂšme section (III, 9-20), il proclame avec joie le salut futur : les Gentils se soumettent au Seigneur, et IsraĂ«l se convertit et sert fidĂšlement son Dieu; pour tous les hommes s’ouvre ainsi une Ăšre de paix et de bonheur parfait, l’Ăąge d’or messianique.
Source: recatho.com
Chapitre 1 - Reproches et menaces contre Juda et JĂ©rusalem. Jour terrible des vengeances du Seigneur sur son peuple. DĂ©solation affreuse prĂȘte Ă tomber sur les enfants de Juda
1 Parole du Seigneur, qui fut adressĂ©e Ă Sophonie, fils de Chusi, fils de Godolias, fils dâAmarias, fils dâĂzĂ©chias, aux jours de Josias, fils dâAmon, roi de Juda.
2 Je dĂ©truirai tout sur la face de la terre, dit le Seigneur ;3 Je dĂ©truirai les hommes et les bĂȘtes, Je dĂ©truirai les oiseaux du ciel et les poissons de la mer ; Je ruinerai les impies, et Jâexterminerai les hommes de la face de la terre, dit le Seigneur.
4 JâĂ©tendrai Ma main sur Juda et sur tous les habitants de JĂ©rusalem, et Jâexterminerai de ce lieu les restes de Baal, et les noms de ses ministres avec les prĂȘtres ;5 ceux qui adorent sur les toits lâarmĂ©e du ciel, ceux qui adorent le Seigneur et jurent en Son nom, et qui jurent au nom de Melchom ;6 ceux qui se dĂ©tournent du Seigneur, et qui ne cherchent pas le Seigneur, et nâessayent pas de Le trouver.
7 Demeurez en silence devant le Seigneur Dieu, car le jour du Seigneur est proche ; car le Seigneur a prĂ©parĂ© la victime, Il a invitĂ© Ses conviĂ©s,8 Et voici, au jour de la victime du Seigneur, Je visiterai les princes, et les fils du roi, et tous ceux qui portent des vĂȘtements Ă©trangers ;9 Je chĂątierai en ce jour-lĂ tous ceux qui franchissent insolemment le seuil, et qui remplissent dâiniquitĂ© et de tromperie la maison du Seigneur leur Dieu.
10 En ce jour-lĂ , dit le Seigneur, on entendra de la porte des poissons un grand cri, et de la seconde porte des hurlements, et un grand dĂ©sastre du haut des collines.11 Hurlez, habitants du mortier ; tout le peuple de Chanaan a Ă©tĂ© rĂ©duit au silence, tous les hommes couverts dâargent ont Ă©tĂ© exterminĂ©s.
12 En ce temps-lĂ , Je fouillerai JĂ©rusalem avec des lampes, et Je chĂątierai ceux qui sont enfoncĂ©s dans leur lie ; qui disent en leur cĆur : Le Seigneur ne fera ni bien ni mal.13 Leurs richesses seront pillĂ©es, et leurs maisons deviendront un dĂ©sert ; ils bĂątiront des maisons, et ils nây habiteront pas ; ils planteront des vignes, et ils nâen boiront pas le vin.
14 Le grand jour du Seigneur est proche ; il est proche et il sâavance rapidement ; le bruit du jour du Seigneur est amer ; lĂ le vaillant sera accablĂ© de maux.15 Ce jour sera un jour de colĂšre, un jour dâaffliction et dâangoisse, un jour de calamitĂ© et de misĂšre, un jour de tĂ©nĂšbres et dâobscuritĂ©, un jour de nuage et de tempĂȘte,16 un jour de trompette et de cris de guerre contre les villes fortes et les tours Ă©levĂ©es.
17 Jâaffligerai les hommes, et ils marcheront comme des aveugles, parce quâils ont pĂ©chĂ© contre le Seigneur ; leur sang sera rĂ©pandu comme la poussiĂšre, et leurs cadavres seront comme du fumier.18 Leur or mĂȘme et leur argent ne pourront pas les dĂ©livrer au jour de la colĂšre du Seigneur ; le feu de Son indignation dĂ©vorera toute la terre, car Il Se hĂątera dâexterminer tous les habitants de la terre.
Chapitre 2 - Exhortation à prévenir la colÚre du Seigneur. Menaces contre les Philistins, les Moabites, les Ammonites et les Ethiopiens. Vengeances du Seigneur sur les Assyriens. Ruine de Ninive
1 Venez, rassemblez-vous, nation indigne dâĂȘtre aimĂ©e,2 avant que le dĂ©cret nâenfante ce jour qui passera comme un tourbillon de poussiĂšre, avant que la fureur de la colĂšre du Seigneur fonde sur vous, avant que le jour de lâindignation du Seigneur fonde sur vous.3 Cherchez le Seigneur, vous tous qui ĂȘtes doux sur la terre, qui avez agi selon Ses prĂ©ceptes ; cherchez Celui qui est juste, cherchez Celui qui est doux, afin dâessayer de trouver un abri au jour de la colĂšre du Seigneur.4 Car Gaza sera dĂ©truite et Ascalon deviendra un dĂ©sert ; on chassera Azot en plein midi, et Accaron sera dĂ©racinĂ©e.5 Malheur Ă vous qui habitez sur la cĂŽte de la mer, peuple de perdus ! La parole du Seigneur va tomber sur vous, Chanaan, terre des Philistins ; Je tâexterminerai, de sorte que tu nâauras plus dâhabitants.6 La cĂŽte de la mer sera alors un lieu de repos pour les pasteurs, et un parc pour les brebis ;7 elle sera lâhĂ©ritage de ceux qui seront demeurĂ©s de la maison de Juda : ils trouveront lĂ des pĂąturages, ils se reposeront le soir dans les maisons dâAscalon, car le Seigneur leur Dieu les visitera, et Il ramĂšnera leurs captifs.
8 Jâai entendu les insultes de Moab et les blasphĂšmes des enfants dâAmmon, qui ont outragĂ© Mon peuple, et qui se sont Ă©levĂ©s arrogamment contre ses frontiĂšres.9 Câest pourquoi, par Ma vie, dit le Seigneur des armĂ©es, le Dieu dâIsraĂ«l, Moab sera comme Sodome, et les enfants dâAmmon comme Gomorrhe, un amas dâĂ©pines sĂšches, des monceaux de sel et un dĂ©sert Ă©ternel ; le reste de Mon peuple les pillera, et ceux de Ma nation qui auront survĂ©cu en seront les maĂźtres.10 Cela leur arrivera Ă cause de leur orgueil, parce quâils ont blasphĂ©mĂ© et traitĂ© avec arrogance le peuple du Seigneur des armĂ©es.11 Le Seigneur sera terrible Ă leur Ă©gard, et Il anĂ©antira tous les dieux de la terre ; et chacun Lâadorera dans son pays, dans toutes les Ăźles des nations.
12 Mais vous aussi, Ăthiopiens, vous tomberez morts sous Mon glaive.
13 Il Ă©tendra Sa main contre lâaquilon, et Il dĂ©truira Assur ; Il fera de leur ville si belle une solitude, un lieu inhabitĂ© et comme un dĂ©sert.14 Les troupeaux se reposeront au milieu dâelle, et toutes les bĂȘtes des nations ; le butor et le hĂ©risson habiteront dans ses portiques, les oiseaux crieront sur les fenĂȘtres, et le corbeau sur les portes, car JâanĂ©antirai sa puissance.15 VoilĂ la ville orgueilleuse qui se tenait si assurĂ©e, qui disait en son cĆur : Je suis, et en dehors de moi il nây en a pas dâautre. Comment a-t-elle Ă©tĂ© changĂ©e en un dĂ©sert, en un repaire de bĂȘtes sauvages ? Tous ceux qui passeront par elle siffleront et agiteront la main.
Chapitre 3 - Reproches contre Jérusalem et Juda. Vengeances du Seigneur sur ce peuple. Promesses du Seigneur en faveur de Sion et des Israélites
1 Malheur, ville provocatrice, qui, aprĂšs avoir Ă©tĂ© rachetĂ©e, demeure comme une colombe !2 Elle nâa pas Ă©coutĂ© la voix, et elle nâa pas reçu lâavertissement ; elle ne sâest pas confiĂ©e au Seigneur, et elle ne sâest pas approchĂ©e de son Dieu.
3 Ses princes sont au milieu dâelle comme des lions rugissants ; ses juges sont comme des loups du soir, qui ne laissent rien pour le lendemain.4 Ses prophĂštes sont des insensĂ©s, des hommes infidĂšles ; ses prĂȘtres ont souillĂ© les choses saintes, ils ont agi injustement contre la loi.
5 Le Seigneur, qui est juste, est au milieu dâelle, Il ne commet pas lâiniquitĂ© ; le matin, dĂšs le point du jour Il produira Son jugement Ă la lumiĂšre, et Il ne Se cachera pas ; mais le mĂ©chant ne connaĂźt pas la honte.
6 Jâai exterminĂ© les nations et leurs tours ont Ă©tĂ© abattues ; Jâai rendu leurs chemins dĂ©serts, au point que personne nây passe ; leurs villes sont dĂ©solĂ©es, au point quâil nây reste aucun homme, aucun habitant.
7 Jâai dit : Au moins tu Me craindras, tu recevras lâavertissement ; et sa demeure ne sera pas ruinĂ©e Ă cause de tous les crimes pour lesquels Je lâai punie ; mais il se sont levĂ©s de grand matin pour corrompre toutes leurs pensĂ©es.
8 Câest pourquoi attends-Moi, dit le Seigneur, au jour futur oĂč Je Me lĂšverai ; car Jâai rĂ©solu de rassembler les nations et de rĂ©unir les royaumes, et de rĂ©pandre sur eux Mon indignation, toute la fureur de Ma colĂšre ; car toute la terre sera dĂ©vorĂ©e par le feu de Ma jalousie.
9 Alors Je rendrai aux peuples des lĂšvres pures, afin que tous invoquent le nom du Seigneur, et quâils Le servent dâun mĂȘme accord.10 Dâau delĂ des fleuves dâĂthiopie viendront Mes adorateurs ; les fils de ceux que Jâavais dispersĂ©s Mâapporteront des prĂ©sents.
11 En ce jour-lĂ tu ne seras plus dans la confusion pour toutes les Ćuvres criminelles par lesquelles tu Mâas offensĂ©, car alors JâenlĂšverai du milieu de toi ceux qui par leurs paroles fastueuses excitaient ton orgueil, et tu ne tâenorgueilliras plus dĂ©sormais sur Ma montagne sainte.
12 Je laisserai au milieu de toi un peuple pauvre et petit ; et ils espĂ©reront au nom du Seigneur.13 Les restes dâIsraĂ«l ne commettront point dâiniquitĂ© et ne diront pas de mensonge ; on ne trouvera pas dans leur bouche de langue trompeuse ; mais ils paĂźtront et se reposeront, sans que personne les Ă©pouvante.
14 Loue Dieu, fille de Sion ; pousse des cris dâallĂ©gresse, IsraĂ«l ; rĂ©jouis-toi et tressaille de tout ton cĆur, fille de JĂ©rusalem.15 Le Seigneur a effacĂ© ton arrĂȘt, Il a Ă©loignĂ© tes ennemis ; le Roi dâIsraĂ«l, le Seigneur, est au milieu de toi, tu ne craindras plus le malheur dĂ©sormais.
16 En ce jour-lĂ on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point, Sion ; que tes mains ne dĂ©faillent pas !17 Le Seigneur ton Dieu est au milieu de toi comme un hĂ©ros ; câest Lui qui te sauvera ; Il mettra Son plaisir et Sa joie en toi, Il gardera le silence dans Son amour, Il tressaillira dâallĂ©gresse en te louant.
18 Ces hommes vains qui sâĂ©taient Ă©loignĂ©s de la loi, Je les rassemblerai, car ils tâappartenaient ; tu nâĂ©prouveras plus de honte Ă leur sujet.19 Voici, en ce temps-lĂ Je ferai pĂ©rir tous ceux qui tâauront affligĂ©e ; Je sauverai celle qui boitait, et Je ferai revenir celle qui avait Ă©tĂ© chassĂ©e, et Je ferai dâeux un sujet de louange et de gloire dans tous les pays oĂč ils ont Ă©tĂ© en opprobre,
20 au temps oĂč Je vous ferai venir Ă Moi, et au temps oĂč Je vous rassemblerai ; car Je ferai de vous un sujet de gloire et de louange devant tous les peuples de la terre, lorsque Jâaurai fait revenir vos captifs sous vos yeux, dit le Seigneur.